Cách học tiếng nhật đơn giản mà hiệu quả dành cho các bạn bắt đầu học tiếng nhật – P2

Hôm nay chúng ta sẽ cùng Mimo đến với phần còn lại của cách học tiếng nhật đơn giản mà hiệu quả dành cho các bạn bắt đầu học tiếng nhật. Trong phần 1, các bạn đã đọc và thực hành tới đâu rồi? Trong phần 2 này, Mimo sẽ chia sẻ nốt các thứ mà Mimo đã từng làm và trải qua.

5. Tạo ra môi trường sử dụng tiếng nhật

IMG_2118

Có nhiều bạn nghĩ rằng cứ sang nhật thì chúng ta sẽ học tiếng nhật tốt hơn, nói tiếng nhật tốt hơn, hoặc học với giáo viên người nhật thì chúng ta sẽ học tốt hơn…..Nhưng sự thực là do tâm lí của chúng ta. Chúng ta mặc định là như vậy, song kết quả thực tế có phải như vậy không? Mimo khẳng định là không. Khi học với giáo viên người Nhật mà chúng ta không chủ động nói, tìm tòi trước thì giờ học với giáo viên người nhật cũng chưa thật sự hiểu quả. Ở chỗ Mimo đã có bạn người Nhật dạy tiếng nhật giao tiếp cho các bạn học hết 50 bài Minna, tuy nhiên vì ngại hỏi hoặc không hiểu giáo viên người Nhật đó dạy gì, cuối khóa việc học cũng không tiến triển lên mấy. Thế còn sang Nhật học mà chúng ta đi làm thêm suốt ngày các công việc tay chân thì cũng không khá khẩm vốn tiếng nhật của chúng ta nên được. Vậy lí do là ở đâu? Chính là ở việc sử dụng tiếng nhật và tạo ra môi trường tiếng nhật. Nếu ở Nhật chỉ có nói tiếng nhật người nhật mới hiểu bạn nói gì, bạn không thể nói tiếng Việt, đồng nghĩa với việc bạn suy nghĩ và nói tiếng nhật. Nhưng ở Việt Nam, xung quanh toàn là người Việt thì làm sao nói tiếng nhật được chứ? Câu trả lời là tự bạn tạo ra môi trường học tiếng nhật ở nhà, ở trên lớp và ở các hoạt động câu lạc bộ. Cố gắng nghe, nói, đọc, viết, nghĩ bằng tiếng nhật khi tham gia ở các môi trường đó. Chắc chắn tiếng nhật của các bạn sẽ tốt lên! Nếu bạn là người Nhật thì………………………………..

6. Dạy hoặc hướng dẫn lại tiếng nhật cho người khác

Đây cũng là 1 cách hiệu quả các bạn ạ, nó vừa thúc đẩy ta đi tìm hiểu thêm về kiến thức tiếng nhật ta định chia sẻ, vừa tạo cơ hội cho ta thực hành. Mimo học hết 50 bài Minna trong 7 tháng với tốc độ học 3 buổi 1 tuần, sau đó Mimo xin đi làm quản lý lớp để giúp đỡ các bạn bắt đầu học tiếng nhật và Mimo đã nói tiếng nhật tốt lên trông thấy. Có những hôm các em ấy hỏi nhiều thứ mà trước đây Mimo đi học chẳng quan tâm, hoặc tự mình nói tiếng nhật với các bạn ấy, cảm giác rất thú vị.

Trên đây là toàn bộ các cách mà Mimo đã làm, hi vọng nó hữu ích cho các bạn. Bản chất của 6 cách này chốt lại trong 1 câu: Học tiếng nhật để dùng nên hãy tìm các cơ hội để dùng thay vì cố tìm cách học nó!

Đây là 1 loại lá cây rất phổ biến vào mùa thu bên Nhật, nhìn nó giống như hoa 🙂

CIMG2854

Thêm cho các bạn 1 vài hình ảnh về Nhật để lấy động lực học tiếng nhật, sang nhật trải nghiệm nhé 🙂

IMG_2008 IMG_2009 IMG_2010 IMG_2021 IMG_2039 IMG_2092 IMG_2114

Cách học tiếng nhật đơn giản mà hiệu quả dành cho các bạn bắt đầu học tiếng nhật – P1

Các bạn thân mến!

Hôm nay Mimo sẽ chia sẻ với các bạn cách học tiếng nhật của Mimo. Mimo không phải là dân học chuyên tiếng nhật nên cách học dân giã, có gì mọi người cứ nhận xét nha.

1. Hồn nhiên như con trẻ

Doraemon

Khi bắt đầu học 1 ngoại ngữ, chúng ta thường nghĩ học nó sẽ khó hoặc tâm lý lên lớp thầy, cô giảng cho cái gì thì thu nạp cái đó và như vậy vô hình chung chúng ta làm cho ngôn ngữ đó trở nên: CHẾT. Bản thân ngôn ngữ được sinh ra để giao tiếp, trò chuyện giữa con người với nhau. Mục đích cuối cùng là để trao đổi thông tin, cảm xúc giữa người nói và người nghe. Người bị câm hoặc điếc chúng ta vẫn có thể hiểu qua các ám hiệu của họ…………Điều đó có nghĩa là, trong giao tiếp chúng ta cần thành tâm và cố gắng hết mình thể hiện được điều mình muốn truyền đạt với người nghe thông qua ngôn ngữ, cử chỉ, điệu bộ, cảm  xúc. Tiếng nhật cũng vậy. Học tiếng nhật là các bạn đang dung nạp một ngôn ngữ mới để có thể giao tiếp, nói chuyện được với người nhật, đọc được tiếng nhật, hiểu họ viết cái gì vv Nên học được cái gì chúng ta hãy dùng nó. TUYỆT ĐỐI KHÔNG SỢ SAI VÀ TẬP TRUNG VÀO BẮT LỖI. Rất nhiều học sinh và giáo viên chú ý đến lỗi mà không chú ý đến việc bạn mình hoặc trò mình muốn nói gì. Sợ sai và sợ mắc lỗi khiến chúng ta không dám nói hoặc ngại nói, nhưng nếu chúng ta không nói ra thì bao giờ mới nói được đây. Ta không phải là người Nhật nên sai là chuyện bình thường khi chúng ta bắt đầu học, quan trọng là ta cố gắng để không sai 1 lần nữa. Các thầy, cô giáo cũng nên lưu ý là để cho học sinh nói xong rồi hẵng đính chính, để tránh trường hợp học sinh nói 1 từ – bắt lỗi, nói tiếp – bắt lỗi và thế là chán luôn, không nói nữa. Khi Mimo học tiếng anh, thầy giáo người Mĩ đã nói với Mimo rằng, đừng chăm chăm bắt lỗi, hãy tập trung vào việc dùng nó, nếu thầy và em đều hiểu được ý của nhau thì chúng ta đã thành công trong giao tiếp. Nên hãy hồn nhiên như đứa trẻ. Không sợ sai, không sợ thất bại!

2. 元気 (げんき)と 明るい(あかるい)

元気 (げんき)tức là khỏe mạnh, nhiệt thành: Chúng ta đang học 1 ngôn ngữ mới, chúng ta đã có 1 mục tiêu rõ ràng, điều đó có nghĩa là chúng ta nên hào hứng, nhiệt thành với cái mà chúng ta đang học trong tâm thái háo hức. Kiến thức sẽ không chui vào đầu ta khi ta buồn, ta ủ dột, ta nghĩ nó khó…Càng háo hức, hưng phấn bao nhiêu thì việc học của bạn càng nhẹ nhàng bấy nhiêu. 明るい(あかるい)tức là sáng sủa, tươi sáng, chúng ta đang học 1 ngôn ngữ nếu chúng ta nghĩ nó khó, mặt nhăn nhó, đăm chiêu thì làm sao chúng ta có thể học nó? 元気 (げんき)と 明るい(あかるい)Mimo muốn nhắn nhủ với các bạn rằng: Giữ 1 thái độ vui vẻ, lạc quan hào hứng trong giờ học, lồng cảm xúc thật của mình vào khi nói. Có bạn sẽ bảo Mimo rằng: Chưa học bài thì khỏe mạnh và vui sướng thế nào được đây? Hoặc vừa đi làm ở công ty về mệt thì tươi sáng thế nào được đây? Ra đường đi tắc đường mãi mới đến lớp thì vui vẻ thế nào được đây?vv Chúng ta thường bị cảm xúc chế ngự và làm ảnh hưởng tới cuộc sống, nhưng các bạn thử nghĩ xem những việc đó đều xảy ra rồi, ta lên loại nó ra khỏi tâm lý, suy nghĩ của ta để không ảnh hưởng tới công việc tiếp theo. Ở đây Mimo muốn nhấn mạnh tới tư duy tích cực.

3. Phát âm

Đọc đúng sẽ giúp chúng ta nghe đúng. Nói nhiều, đọc nhiều, viết nhiều sẽ giúp chúng ta hoàn thiện được cả 4 kỹ năng: Nghe, nói, đọc, viết. Nói chuẩn và hay không phải ngày 1, ngày 2 mà chúng ta có thể làm được. Tương tự ngữ pháp cũng vậy, điều đó có nghĩa là chúng ta cần thời gian và sự nỗ lực trong suốt 1 quá trình. Không nên phức tạp hóa vấn đề. Các âm trong tiếng nhật bắt đầu từ 5 nguyên âm, để đọc đúng các bạn nên chú ý luyện tập 5 âm này. Thầy Mori Yoshihiro – Hiệu trưởng trường Morizemi nói rằng để đọc đúng và hay tiếng nhật, chúng ta hãy luyện đọc 5 nguyên âm của nó: あ、い、う、え、お. Thầy Mori đã từng làm ở đài phát thanh NHK của Nhật, để có giọng đọc hay thầy đã đọc đi đọc lại 5 nguyên âm này. Bản chất các từ trong tiếng nhật đều có liên quan mật thiết đến 5 nguyên âm này. Ví dụ từ: おはようございます。Sau khi lược các phụ âm đi ta được: おあおうおあいあう。Nghe nhiều tiếng nhật và nói theo cũng sẽ giúp cho việc phát âm và nghe của chúng ta tốt lên, do đó hãy cố gắng nghe và nói thật nhiều bằng tiếng nhật hàng ngày nhé các bạn.

Crazy Japanese

4. Crazy Japanese – Tiếng nhật điên cuồng 😛

Tiếng nhật điên cuồng – là thích cái gì học cái đó, muốn biết cái gì tìm hiểu về cái đó, bất kỳ cái gì hứng thú với bạn, hãy dùng các công cụ tìm kiếm trên mạng, sách báo, hỏi thầy cô. Ngôn ngữ là sống động, nên học nó và dùng nó theo các tình huống trong đời sống của bạn. Đặt câu hỏi, tò mò sẽ giúp chúng ta khám phá và tiến bộ. Ví dụ bài 1 chúng ta học được các bảng chữ cái tiếng nhật, về nhà chúng ta thử ghép ngẫu nhiên các chữ cái vào và đọc xem nào. Chúng ta học được câu chào buổi sáng, hôm sau đến lớp chúng ta chào mọi người luôn. Học được từ con cá thì khi đi chợ mua cá sẽ nói là tôi đi chợ mua さかな。Tôi ăn cơm rồi thì nói là tôi ăn ごはん rồi. Gọi tên nhau bằng các từ mới tiếng nhật khó nhớ. Mô tả từ mới tiếng nhật bằng hành động, cử chỉ, điệu bộ. Tự ghi âm bài nói tiếng nhật của mình và nghe lại, viết nhật ký 1 ngày của mình bằng tiếng nhật, có 1 cuốn sổ tay nho nhỏ để viết những từ mình học được, kết bạn với người nhật, tham gia các hội nhóm, câu lạc bộ nói tiếng nhật, xem anime, phim hoạt hình trên youtube vvv

Japan

Tạm thế đã.

[Tiếng nhật Mina] Ưu đãi 200.000 đồng khi đăng ký học tiếng nhật tại Bách Khoa

Các bạn ơi, tháng này Mina vui mừng thông báo khai trương cơ sở 4 cho các bạn học tại khu vực Bách Khoa ở địa chỉ 277 Trần Đại Nghĩa. Tất cả các bạn đăng ký học tại cơ sở 4 sẽ được ưu đãi 200.000 đồng trừ trực tiếp khi đăng ký và học 1 trong số các lớp ở lịch khai giảng này.

Mọi thông tin xin liên hệ: http://tiengnhatmina.com/lich-khai-giang.jpg

Trung tâm tiếng nhật Mina
– SĐT: 043 7757 264 hoặc 0165 896 0769.
– Email: tiengnhatmina@gmail.com
– Website: www.tiengnhatmina.com/ www.mina.edu.vn
– Địa chỉ: 
+ Cơ sở 1: số 8, ngõ 84 Chùa Láng – Hà Nội.
+ Cơ sở 2: số 30, ngõ 23/82 Chùa Láng – Hà Nội.
+ Cơ sở 3: số 131, Nguyễn Trãi – Thanh Xuân – Hà Nội.
+ Cơ sở 4: số 277 Trần Đại Nghĩa mở rộng.

Hãy cùng đến học và trải nghiệm tiếng nhật cùng Mina các bạn nhé.

 

 

Thư mời tham gia tọa đàm: Làm việc tại doanh nghiệp Nhật Bản

Các bạn thân mến!

Mục đích học tập của chúng ta là để khám phá ra môn học yêu thích, các tri thức, kinh nghiệm và ứng dụng vào trong công việc sau này. Với mong muốn kết nối các bạn học tiếng nhật với các doanh nghiệp Nhật Bản, giúp các bạn có định hướng học tập tiếng nhật nhằm phục vụ vào công việc trong tương lai, Mina quyết định tổ chức buổi tọa đàm: Làm việc tại doanh nghiệp Nhật Bản. Buổi tọa đàm diễn ra với 3 nội dung chính:

1. Văn hóa công sở Nhật Bản – Chia sẻ từ thầy Mori – Diễn giả nổi tiếng của nhiều chương trình về văn hóa và công ty Nhật Bản.

2. Một số tình huống thực tế diễn ra tại các doanh nghiệp khách mời – Toyota, Socicom, Mocap.

3. Phỏng vấn trực tiếp và trả lời câu hỏi của khán giả.

– Thời gian: Thời gian: 8h – 11h30,Chủ Nhật, ngày 21/09/2014
– Địa điểm: Venus Palace 461 Nguyễn Khang Cầu Giấy Hà Nội
– Đơn vị tổ chức: Công ty TNHH Dịch vụ giáo dục Mina
– Vé vào cửa: miễn phí
Link sự kiện: https://www.facebook.com/events/555512871261843/
Link đăng ký: http://bit.ly/1qbJ6ex
Còn chờ đợi gì nữa mà không nhanh tay đăng ký chương trình hấp dẫn này của Mina?

Mọi thắc mắc xin liên hệ:
Ms. Hồng (01643245533)
Trung tâm Tiếng Nhật Mina
Hotline: 0165.896.0769/ 043. 775. 7264
Fanpage: https://www.facebook.com/Nhatngu.Mina
Website: http://tiengnhatmina.com/

poster-toadam-09-09-2014

Các hoạt động ngoại khóa diễn ra trong tháng 8/2014 tại Mina

Các bạn thân mến!
Đến hẹn lại lên, các bạn hãy nhanh tay đăng kí thông tin cho Mina, cùng tham gia vào những hoạt động ngoại khóa thú vị, một môi trường sử dụng tiếng Nhật thoải mái, thân thiện và hoàn toàn chủ động trong tháng 8/2014 này nhé:

Link đăng kí tham gia dã ngoại: http://bit.ly/1mlHf2E
Link đăng kí tham gia CLB Mina: http://bit.ly/1nesjsa
Để biết thêm chi tiết về các CLB của Mina, cũng như các thông tin của trung tâm, bạn tham khảo tại:
Hotline: 0165.896.0769/ 043.775.7264
Web: http://www.tiengnhatmina.com
Facebook: https://www.facebook.com/Nhatngu.Mina
Email: ngoaikhoamina@gmail.com

#clbMina #Mina #TrungtamTiengNhatMina

Ngoai khoa Mina thang 8

Kỳ thi Năng lực Nhật ngữ

Kỳ thi Năng lực Nhật ngữ

Bài thi Năng lực Nhật ngữ (JLPT) là kỳ thi được tổ chức bởi sự kết hợp giữa Trung tâm giao lưu văn hoá Nhật bản và Hiệp hội hỗ trợ giáo dục quốc tế Nhật Bản bắt đầu tổ chức từ năm 1984 nhằm đánh giá, xác định trình độ thông thạo tiếng Nhật của người sử dụng tiếng mẹ đẻ không phải là tiếng Nhật. Năm đầu tiên tổ chức,  JLPT được tiến hành ở 15 quốc gia và ước tính có khoảng 7.000 thí sinh đã tham gia kiểm tra. Kể từ đó, JLPT đã trở thành kỳ thi tiếng Nhật lớn nhất thế giới với khoảng 610.000 thí sinh ở 62 quốc gia và khu vực trên toàn thế giới trong năm 2011.

Trải qua một phần tư thế kỷ hình thành và tổ chức, kỳ thi Năng lực Nhật ngữ đã có nhiều thay đổi về cả nội dung và hình thức. Từ năm 2009, kỳ thi bắt đầu được tổ chức hai lần một năm vào tháng Bảy và tháng Mười Hai (trước đó là một năm một lần). Năm 2010, hình thức và nội dung của bài thi được thay đổi theo cấu trúc mới, tập trung vào khả năng giao tiếp để đáp ứng nhu cầu đa dạng của sinh viên.

Chứng chỉ JLPT đem lại cho người học rất nhiều lợi thế khác nhau, được công nhận là chứng chỉ học tập có giá trị trong cả các nhà trường cũng như doanh nghiệp, và được xã hội coi trọng giá trị của tấm bằng.

Lợi thế của JLPT ở Nhật Bản

1. Có chứng chỉ JLPT bạn sẽ nhận được nhiều ưu đãi khi nhập cư vào Nhật

Những người có chứng chỉ JLPT N1 sẽ được 15 điểm ưu đãi trong thang điểm ưu đãi cơ bản đối với người nhập cư áp dụng cho công dân quốc tế có trình độ cao. Người có tổng điểm từ 70 trở lên được xét duyệt nhiều lợi thế trong việc di trú.

Để biết thêm chi tiết, xin vui lòng tham khảo trang web của Cục xuất nhập cảnh Nhật Bản http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_3/en/index.html.

2. Là điều kiện để được tham gia kỳ thi quốc gia của Nhật Bản đối với các sinh viên ngành y

* Chứng chỉ LJPT N1 được yêu cầu đối với học viên quốc tế muốn tham gia thi vào các học viện y tế của Nhật hoặc ở trình độ cao hơn.

Để biết thêm chi tiết về yêu cầu ứng dụng cho các kỳ thi quốc gia cho các học viên y tế, xin vui lòng tham khảo các Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi trang web http://www.mhlw.go.jp/topics/2012/05/tp0525-01.html , http://www.mhlw.go.jp/topics/2012/05/tp0525-01.html

* Những vị trí khác mà khi đăng kí dự thi các thí sinh được yêu cầu phải có chứng chỉ JLPT N1:

Nha sĩ, y tá, dược sĩ, y tá sức khỏe công cộng, nữ hộ sinh, kỹ thuật viên chụp X-quang, vệ sinh răng, kỹ thuật viên nha khoa, kỹ thuật viên phòng thí nghiệm lâm sàng, vật lý trị liệu, trị liệu nghề nghiệp, orthoptist, kỹ sư lâm sàng, prosthetist, kỹ thuật viên y tế khẩn cấp, bài phát biểu trị liệu, bác sĩ thú y

3. Một trong những điều kiên để  đượctham gia kỳ thi  kiểm tra năng lực toàn diện cho các trợ lý y tá

Chứng chỉ JLPT N1 được yêu cầu đối với các sinh viên tốt nghiệp trường học điều dưỡng ở nước ngoài muốn tham gia kỳ thi trợ lý y tá của Nhật Bản.

Kỳ thi cho các trợ lý ý  táđược quản lý bởi các tỉnh, để biết thêm chi tiết, xin vui lòng liên hệ với các tỉnh quan tâm.

4. Một trong những yêu cầu đối với các ứng cử viên y tá / chăm sóc viên  người Việt Nam ứng cử theo hiệp  định EPA

Chứng chỉ từ N3 trở lên được yêu cầu đối với các y tá và hộ lý người Việt Nam ứng cử để tới Nhật Bản làm việc theo hiệp định kinh tế EPA giữa Việt Nam và Nhật Bản.

Để biết thêm chi tiết về yêu cầu ứng dụng cho các kỳ thi quốc gia cho các học viên y tế, xin vui lòng tham khảo các Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi trang web http://www.mhlw.go.jp/topics/2012/05/tp0525-01.html , http://www.mhlw.go.jp/topics/2012/05/tp0525-01.html

 

Kỷ niệm 01 năm Dã ngoại cùng người Nhật

Chào các bạn,

Trumg tâm tiếng Nhật Mina chuyên đào tạo tiếng Nhật với nhiều cấp độ phù hợp với nhiều đối tượng và nhu cầu của người học. Cơ sở vật chất được đầu tư đổi mới thuận lợi cho việc dạy và học góp phần nâng cao hcất lượng đào tạo. Các hoạt động ngoài giờ học cũng là một điểm nổi bật tại Mina, học viên được tham gia nhiều hoạt động sôi nổi bổ ích như: Câu lạc bộ nói tiếng Nhật Kaiwa Mina, câu lạc bộ guitar, dã ngoại cùng người Nhật, và nhiều hoạt động bổ ích khác nữa… Những hoạt động này đã và đang góp phần tạo sự thoải mái, hiệu quả học tập và kết nối cộng đồng tiếng Nhật cùng nhau tiến bộ.

 

Dã ngoại cùng người Nhật tại Bảo tàng Hồ Chí Minh

Dã ngoại cùng người Nhật tại Bảo tàng Dân tộc học Việt Nam

Hoạt  động Dã ngoại cùng người Nhật lần đầu tiên được tổ chức vào tháng 5 năm 2013, địa điểm là Công viên Hoà Bình với các hoạt động tập trung vào tiếng Nhật thực dụng, các thành viên tham gia sôi nổi nhiệt tình. Trải qua 01 năm hoạt động, chương trình Dã ngoại cùng người Nhật đã trở thành một điểm hẹn cho các bạn học tiếng Nhật mỗi chủ nhất tuần thứ 3 của tháng, cùng dã ngoại với người Nhật tới các địa điểm mang đậm dấu ấn văn hoá lịch sử truyền thống như Hoàng Thành Thăng Long, Văn Miếu Quốc Tử Giám, Bảo Tàng Dân Tộc Học Việt Nam… Không chỉ thực hành tiếng Nhật mà còn học hỏi, ôn lại truyền thống dân tộc, thực sự đây đã trở thành một hoạt động bổ ích đối với người học tiếng Nhât.

Tháng 5/2013 là tháng kỷ niệm 1 năm ngày Dã ngoại cùng người Nhật đi vào hoạt động.
Mỗi chuyến đi đều mang lại cho các thành viên thêm nhiều điều bổ ích cùng trải nghiệm và tích lũy những điều tuyệt vời trong cuộc sống. Mỗi buổi dã ngoại của Mina đã trở thành một chuyến hướng dẫn du lịch của các bạn trẻ Việt Nam nhằm giới thiệu khu di tích lịch sử, danh lam thắng cảnh Việt Nam tới thầy, cô giáo và các bạn Nhật Bản. Bên cạnh đó, các thầy cô và các bạn đến từ Nhật Bản cũng rất hào hứng chia sẻ văn hóa, con người và thiên nhiên Nhật Bản. Hoạt động thực sự đang là bước cầu nối hữu nghị văn hoá Việt Nhật, chương trình đã ngày càng nhận được sự quan tâm từ các bạn yêu thích văn hóa, con người Việt Nam và Nhật Bản.

Dã ngoại cùng người Nhật tại Bảo tàng Dân tộc học Việt Nam

Dã ngoại cùng người Nhật tại Bảo tàng Dân tộc học Việt Nam

Vào ngày 25/05/2014 hoạt động Dã ngoại cùng người Nhật sẽ tiếp tục với địa điểm là Bảo tàng Dân tộc học Việt Nam, mời các bạn tham gia.

Tieng Nhat Mina

Tieng Nhat Mina

Chương trình “Kanji và những điều thú vị”

Chào các bạn, 

Theo Đại Hán Họa Từ Điển  (Dai Kan-Wa Jiten) trong tiếng Nhật có khoảng 50.000 chữ kanji, có khoảng 2000 – 3000 chữ được sử dụng thường ngày và uớc tính có đến 80% sách báo tài liệu tiếng Nhật được viết bằng chữ Kanji. Kanji khó học và khó nhớ hơn các hệ chữ khác trong tiếng Nhật như hiragana và katakana, ngay cả những học viên đã học lên trung cấp hay cao cấp thì Kanji vẫn luôn là một rào cản lớn.

Kanji không chỉ khó nhớ bởi nét chữ tượng hình mà còn khó nhớ cả trong cách đọc và nghĩa, một chữ Kanji có thể có nhiều cách đọc khác nhau và cũng mang ý nghĩa khác nhau.
Ví dụ: Cách đọc và nghĩa của chữ Nhất  一

Cách viết 

Cách đọc

Nghĩa

一日

いちにち (ichinichi)

Một ngày

一日

ついたち (tsuitachi)

Ngày mùng 1

一人

ひとり (hitori)

Một người

 

Điều số một trong Năm điều khắc cốt, ghi tâm của Mina có viết: “Chúng ta vào đây để làm cho việc học tiếng Nhật đơn giản, thú vị hơn, tiết kiệm hơn, nhanh hơn, nói được nhiều hơn. Mọi hoạt động công ty đều hướng vào mục tiêu này.”, chương trình “Kanji và những điều thú vị” được tổ chức để đem đến cho các bạn những điều hữu ích để có thể vượt qua rào cản kanji một cách dễ dàng hơn.

Ngày 11/05/2014, chương trình “Kanji và những điều thú vị” đã diễn ra một cách thành công với sự tham gia của giảng viên Mina và các bạn học tiếng Nhật. Buổi chia sẻ rất cởi mở và nhận được nhiều thắc mắc, góp ý từ cả giảng viên và các bạn tham gia chương trình. Rất nhiều thắc mắc, khó khăn đã được tháo gỡ, và những phương pháp mới, hay hơn được chia sẻ và đem lại sự sáng tạo, tự tin và hào hứng học tập.

Một cách học của học viên được vận dụng từ các chia sẻ trong chương trình: Đi cùng với sự đa dạng của các đọc và ý nghĩa của mỗi chữ luôn là sự thú vị của hình ảnh mà nó biểu thị được ẩn dấu bên trong, ví dụ chữ 木(き)có nghĩa là Mộc là tượng trưng cho hình ảnh 1 cây trong rừng, chữ 森(もり)có nghĩa là Lâm là biểu thị cho tập hợp cây cối tạo thành một rừng cây.

Còn rất nhiều điều thú vị nữa về chữ kanji đã được các bạn và giảng viên Mina cùng thảo luận và thực hành, Mina tin tưởng điều này sẽ giúp các bạn có thêm động lực, và tự tin vượt qua rào cản kanji để đạt được những mục tiêu cao hơn về tiếng Nhật.

 

Image

Tuấn Anh sensei giải đáp thắc mặc của học viên.

Image

Các bạn học viên đang chăm chú theo dõi những chia sẻ từ Tuấn Anh sensei.

Mina xin chân thành cảm ơn sự có mặt của Tuấn Anh sensei – giảng viên tại Trung tâm tiếng Nhật Mina và senpai nhiệt tình của Mina – anh Bình. Mina cũng rất cảm ơn sự nhiệt tình chia sẻ và đóng góp ủng hộ để chương trình thành công tốt đẹp của tất cả các bạn đã tham gia buổi chia sẻ.

Mina hi vọng có thể tổ chức được những chương trình hữu ích hơn cho các bạn quan tâm và yêu thích ngôn ngữ Nhật Bản! Cùng chờ đón các sự kiện tiếp theo của Mina nhé!

Hình ảnh nơi học tập của học viên Mina

Chào các bạn,

Một môi trường học tập tốt không chỉ phụ thuộc vào yếu tố tinh thần của thầy và trò mà còn phụ thuộc một phần không nhỏ vào trang thiết bị phục vụ học tập có được tốt không, có phù hợp không, có thực sự hỗ trợ, làm cho việc học thêm thú vị và đơn giản hơn không.

Nhận biết thấy tầm quan trọng của cơ sở vật chất đối với việc dạy và học tiếng Nhật, Mina đã trang bị cho các phòng học những thiết bị hữu dụng hỗ trợ cho học viên và giảng viên để việc học có kết quả tốt hơn, nhanh hơn và tiết kiệm hơn.

Một góc phòng học tại Mina.

Image

Các bạn học viên đang luyện tập nghe.

Image

Trong phòng học các bạn học viên khích lệ động viên nhau học tập bằng những hình vẽ, tranh, ảnh, khẩu ngữ và tự do sáng tạo.

Image

Image

Hình ảnh, khẩu hiệu được treo khắp các hành lang của Mina.

ImageImageImage

Image

Image

Học viên bỏ giầy dép trước khi vào phòng học đã trở thành một thói quen tại Mina.

Image

Mina luôn nỗ lực để đem lại cho học viên chất lượng dịch vụ tốt nhất, từ đó góp phần tạo hiệu quả cho việc dạy và học tại Mina.